| Huo'en 的个人资料插队多伦多照片日志列表 | 帮助 |
|
4月27日 魔法帅哥杰姆士 James Marsden is EnchantedEnchanted 是迪斯尼正在赶制的一部06圣诞大片. 当红小帅杰姆士.马死等在片中饰演一个魔法小帅哥. 故事梗概就是一个小美女被老巫婆从童话世界扔到了现实生活中的纽腰, 然后上演了一幕幕的英雄救美的故事...这是迪斯尼自从1988制作的"兔子罗杰"之后的第二部2D动画和实景拍摄相结合的大作. 先粘几张照片, 先睹为快吧各位.
Enchanted is a Disney film currently in production. It uses both traditional 2D animation and live-action - the animation depicts the fantasy/fairy tale world, and the live-action depicts New York. Giselle (Amy Adams), a girl from an animated world is thrown out by the evil Queen Narissa (Susan Sarandon) into live-action New York, where the girl falls for a man living in the city. The film will be the first live-action/animation film by Disney since 1988 film Who Framed Roger Rabbit. Legendary Disney music composer Alan Menken will be providing the film's original score. 4月26日 切尔诺贝利周年祭 Chernobyl Anniversary今天是前苏联切尔诺贝利核电站周年祭. 1986年的4月26日清晨, 随着一声闷响, 切尔诺贝利核电站2号反应推发生严重爆炸, 紧接着, 1号反应堆在工程师们还没反应过来的时候, 也过热发生了爆炸. 数吨放射性元素随着大火和粉尘, 立刻成了一团隐性的放射云, 向四面扩散.
前苏联方面立即组织紧急行动部队进行抢救, 用无数直升飞机, 调运水泥直接撒在反应堆中心. 这些可敬的苏联飞行员, 在毫无保护的情况下, 数度飞临反应堆中心...事后, 总计1000余人直接死于放射. 而间接死于此次爆炸的人数, 全欧洲保守估计有数十万之多. 而且放射余孽至今仍难以消除. (据世界环境署估计, 要完全使切尔诺贝利地区恢复到爆炸前的状态, 至少需要500年的时间...) 别的不多说了, 谨贴张放射影响的范围, 大家好有个直观的认识.
The Chernobyl disaster arose from an accident that occurred on April 26, 1986 at the Chernobyl nuclear power plant in Pripyat, Ukraine. It is regarded as the worst accident in the history of nuclear power. Because there was no containment building, a plume of radioactive fallout drifted over parts of the western Soviet Union, Eastern and Western Europe, Scandinavia, the British Isles, and eastern North America. Large areas of Ukraine, Belarus, and Russia were badly contaminated, resulting in the evacuation and resettlement of over 336,000 people. About 60% of the radioactive fallout landed in Belarus according to official post-Sovietic data. According to the 2006 TORCH report, half of the radioactive fallout landed outside those three Soviet countries. The disaster released over four hundred times more radiation than the atomic bomb of Hiroshima. 欧洲男模 Hello Europe!此君叫克里斯.蔚蓝, 他是当下欧洲红模之一. 目前再给几家欧洲时尚杂志做模特, 并将代言一个牛仔裤品牌. (我个人猜想是LEVI'S). 看着他, 是不是男的都想去健身, 女的都想去美容?
His name is Chris Whelan, and his current occupation is being cover boy for several trendy mag on May/June edition. And guess star in the latest campaign of a jeans company. With his golden skin and blond hair, Chris Whelan is provocative. Do you wanna be that popsicle in his hand? 奥兰多布鲁姆忙装修 Bloom-ing Interior Design小布鲁姆年方29, 已经是众卿家追逐的目标. 眼下这位小帅正在忙着装修他在伦敦的新房子. 日前狗仔队拍到布鲁姆和他的室内设计师一同逛伦敦的建材一条街. 小布鲁姆最新的大作是"加勒比海盗之死人胸膛", 预期将在7月7日全球公映.
Actor Orlando Bloom, 29, went shopping earlier this week for some trendy new furniture for his London pad and was accompanied by his interior designer. Orlando dropped by two interior design shops in central London. Orlando's next film Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest co-starring Johnny Depp and Keira Knightley opens in theaters nationwide this summer on July 7, 2006. 4月25日 Jake的新交通工具 Jake's new "horse"Jake再也不用骑马了, 他本来喜欢滑板, 而且滑的还8错. 多角度来观察一下
A couple of days ago it was Jake skateboarding now it's skateboarding in cargo shorts.
下面这张据说实在纽腰格林威治村Jake买东西的时候照的, 门口的女生别误会, 是Jake怀孕的妹妹, 也想滑一下.
This time he's out shopping in Greenwich Village, NYC with his pregnant sis Maggie, where she also tried to skateboard...how sweet!
不过Jake留了胡子不太好看, 不像山上看着那么牛仔了.
布拉德皮特的老婆快生娃了 Angelina Jolie in Africa布拉德皮特最近从世界最性感的帅哥, 一下子跌到了全球十大最不性感之人士, 直与本拉登为伍. 不过这一点也没让这位42岁帅哥担心. 仍然带快生娃的32岁老婆安朱丽娅远赴非洲的纳米比亚游玩.
不过鉴于皮特保镖不日前曾将一名潜入他们的酒店的狗仔队记者打得"屎都快出来了", 皮特夫妇特意散发了一份声明, 要求媒体尊重他们的隐私, 言外之意就是警告那些狗仔队少来.
NBC的记者Ann Curry特意跑到纳米比亚采访了安朱丽娅. 采访报道, 请看:
Thursday, April 27 (7:00 AM/ET) and on Dateline NBC,
Sunday, April 30 (7:00 PM/ET). Probably no new pictures of Brad Pitt, 42, and Angelina Jolie, 30, will surface anytime soon because they issued a privacy plea -- "We love Africa and to be here in Namibia with our family is very special for us. "To the local people who have been so kind and gracious, thank you for making us feel at home. As for the press, we kindly ask for privacy so that we can enjoy this beautiful country with our children." But don't fret my pets! NBC News' Ann Curry traveled to Namibia for an exclusive interview with Angelina Jolie, who has taken on a new cause, calling for all the world's children to be given the opportunity to get an education. In the interview, airing this week, Global Education week, Jolie also talked with Curry about her new life and expecting a child.
The the interview, tune your TV to NBC at:
Thursday, April 27 (7:00 AM/ET) and on Dateline NBC, Sunday, April 30 (7:00 PM/ET). 汤姆克鲁斯又完成一个"任务" M.I.3 Premiere in Rome, Italy汤姆克鲁斯全球加紧宣传他的最新赚钱快刀----Mission Impossible III. 日前汤姆和剧组来到罗马, 展开了全球首映式的第一站活动. 那些Fans的热情, 那可是相当的高, 引得汤姆拿了一个Teddy熊玩具, 跳到台上与民同乐.
汤姆把刚出生的女儿Suri留在家里让凯蒂看着. 也是, 看孩子哪里有挣钱来得重要呢?
影片的东家, 派拉蒙公司的高层也到场祝贺, 并且透露紧接着罗马首映式, 下一站是伦敦首映式, 接下来是巴黎, 最后于5月1日在墨西哥城最后的首映式. 影片将在5月3日纽约翠贝卡电影节上做有限首映, 最终将在北美5月5日全线上映. 如需更多资料, 请访问:
Tom Cruise, who left his recently born baby girl, Suri, home with fiancee Katie Holmes, arrived in Rome, Italy on April 24th to attend the premiere of his new movie Mission Impossible III. Cast members including Cruise recieved a warm welcome from many fans and Cruise was even presented with a teddy bear by a fan in central Piazza del Popolo in Rome. Part of the film, which is directed by J.J. Abrams, takes place in Rome, Italy. Paramount Pictures executives say Cruise wanted to hold premieres across the globe and will have three more premieres in quick succession. After the Rome debut, there will be a London premiere the following day, then Paris and finally May 1 in Mexico City. The film will make its US debut at the Tribeca Film Festival in New York City on May 3, before its release in US cinemas May 5, 2006.
For more information, please go to: http://www.justjared.com/gossip/2006/03/new_mi3_stills.php 安全套之争 Condom Crusade欧盟开始谴责梵蒂冈教廷对使用安全套的保守态度. 在刚刚发布的一项梵蒂冈内部文件中, 教廷认为"世界上根本不存在安全性行为", 同时教廷认为, HIV病毒是可以透过橡胶安全套进入人体.
欧盟专员尼尔森对教廷的上述无知的态度加以谴责, 说:"教廷这样做其实是在伤害更多的人, 使更多的人都曝露在危险之中".
罗马天主教庭的保守和无知的程度, 可见一斑!
The European Union has condemned the Catholic Church’s "bigotry" over the use of condoms to fight HIV. The Vatican says there is no such thing as safe sex. European Commissioner Mr Nielsen said: "They are hurting and bringing into great danger the lives of millions out there." His comments were in response to a Vatican paper that claimed the HIV virus - which leads to Aids - can pass through latex condoms and cause infection. 顶级澡盆是件很享受的事情 Enjoy your Jacuzzi喜欢设计, 也喜欢泡澡...当设计和泡澡结合起来之后, 就是时尚的浴盆了. 泡澡能缓解一天的疲劳. 看着那些蓝色透明的浴盆, 躺在里面享受现代生活带来的一切...时间都能在这一刻停止...
此刻唯一的愿望, 就是能泡在喜欢的浴缸里, 想泡多长就泡多长...
I love design and I am always excited to discover new creations. Those bathtubs are among my favorites. Fresh blue jelly look or pink water, you can even stay as long as you want in these new bathtubs that can change and keep the water at the perfect temperature for you as long as you wanna stay in ...
Vivienne的06/07秋冬男装新定义 Vivienne Westwood's new "man's boobs"Vivienne Westwood在发布会上, 给出了她对06/07秋冬男装的新定义: "男人的蠢蛋儿"
Vivienne Westwood gives new meaning to "man boobs" in her Fall/Winter 2006/2007 collection.
|
|
|